Thomas Sauerteig

Thomas Sauerteig  

Actor, director, traductor                                                  

y profesor de interpretación 

 93 3197852 / 687510677

  (Necessites javascript per veure aquest correu-e)

 

 

TRABAJOS REALIZADOS

 

I. TEATRO (COMO ACTOR)

II. RECITALES / DOBLAJE / OTRAS ACTIVIDADES

III. TELEVISIÓN, CINE, CORTOMETRAJES

IV. DIRECCIÓN DE ESCENA

V. TRADUCCIÓN

VI. DOCENCIA

 

 

I. TEATRO (títulos, donde era posible, adaptados al castellano)

 

  • Arsénico por compasión, deJoseph Kesselring. Teatro Nacional de Nuremberg, 2005.
  • Obras completas de Shakespeare, un poco abreviadas, de Long/Singer/Winfield. Teatro de Berna, Suiza, 2003/04.
  • Veinticuatro horas de la vida de una mujer, de Stefan Zweig. Teatro de Celle, 2002/03.
  • Der Totmacher, de Karmakar/Farin. Instituto Goethe, Barcelona, 2002.
  • Reich durch A.R.M., de Westbrook/Leuchter. Ludwigforum Aquisgrán, 2002.
  • Top Dogs, de Urs Widmer. Teatro Nacional de Norimberga, 2001.
  • Mignon, de Ambroise Thomas (ópera). Ópera Nacional "Am Gärtnerplatz", Munich, 2000-03.
  • Kalle Blomquist, de Astrid Lindgren. Teatro Nacional de Karlsruhe, 2001/02.
  • Fazz und Zwoo, de Campbell. Teatro Nacional de Karlsruhe, 2000/01.
  • La vuelta al mundo en ochenta días, de Savary/Wilms/Siefert (musical). Teatro de Wilhelmshaven, 2000.
  • Way upstream, de Alan Ayckbourn. Teatro de Wilhelmshaven, 2000.
  • La creación, de Edward Kemp. Teatro de Wilhelmshaven, 1999.
  • El sueño de una noche de verano, de Shakespeare. Teatro de Wilhelmshaven, 1999.
  • La posada del caballo blanco, de Ralph Benatzky (opereta). Teatro de Wilhelmshaven, 1999.
  • El verdugo, de Xiong Foxi. Teatro de Wilhelmshaven, 1999.
  • InSectas, de Volker Hesse. Teatro de Wilhelmshaven, 1999.
  • Molly Sweeney, de Brian Friel. Teatro de Wilhelmshaven, 1998.
  • Rupa Lucian, de Ad de Bont. Teatro de Wilhelmshaven, 1998.
  • Ezio, de Hasse (ópera). Ópera condal de Bayreuth, 1998. (grabación CD por el BR.)
  • La donna di Garbo, de Goldoni. Festivál "Schloss Neersen", 1998.
  • Mucho ruido y pocas nueces, de Shakespeare. Festivál "Schloss Neersen", 1998.
  • Como gustéis, de Shakespeare. Festivál "Schloss Neersen", 1997.
  • El sastre valiente, de Köweker (infantil). Festvál "Schloss Neersen", 1997.
  • La fiesta del cordero, de Leonora Carrington. Teatro K., Aquisgrán, 1997.
  • El portero, de Pinter. "Grenzlandtheater", Aquisgrán, 1996.
  • Los hermanos, de Klaus Mann. Teatro K., Aquisgrán, 1996.
  • Espectros, de Ibsen. "Grenzlandtheater", Aquisgrán, 1995.
  • El balcón, de Genet. Teatro K., Aquisgrán, 1995.
  • Pornogeografie, de Schwab. Teatro de Aquisgrán, 1995.
  • Los hipocondríacos, de Botho Strauss. Teatro de Aquisgrán, 1995.
  • La puce à l'oreille, de Feydeau. Teatro de Aquisgrán, 1995.
  • La bella extranjera, de Klaus Pohl. Teatro de Aquisgrán, 1994.
  • Arturo Ui, de Brecht. Teatro de Aquisgrán, 1994.
  • Totenauberg, de Elfriede Jelinek. Teatro de Aquisgrán, 1994.
  • Weisman und Rotgesicht, de George Tabori. Teatro de Aquisgrán, 1994.
  • El jardín de los cerezos, de Chejov. Teatro de Aquisgrán, 1994.
  • Marat, de Walter Haupt (ópera). Teatro de Aquisgrán, 1994.
  • This story of yours, de Hopkins. Teatro de Aquisgrán, 1993.
  • Natán el Sabio, de Lessing. Teatro de Aquisgrán, 1993.
  • Lisa y las ranas, de Katt/Lauber (musical infantil). Teatro de Aquisgrán, 1993.
  • El rey Lear, de Shakespeare. Teatro de Aquisgrán, 1993.
  • Noises off, de Frayn. Teatro de Aquisgrán, 1992.
  • La dama del mar, de Ibsen. Teatro de Aquisgrán, 1992.
  • Hilletje Jans, de Ad de Bont. Teatro de Aquisgrán, 1992.
  • Scherz, Satire, Ironie und tiefere Bedeutung, de Grabbe. Teatro de Aquisgrán, 1992.
  • El sol se pone, de Ghelderode. Teatro de Aquisgrán, 1991.
  • Egmont, de Goethe. Teatro de Aquisgrán, 1991.
  • El avaro, de Molière. Teatro de Aquisgrán, 1991.
  • Liliom, de Molnár. Teatro de Aquisgrán, 1991.
  • La jaula de las locas, de Fierstein (musical). Teatro de Aquisgrán, 1991.
  • Harold and Maude, de Higgins. Teatro de Aquisgrán, 1990.
  • Medea, de Eurípides. Teatro de Aquisgrán, 1990.
  • Amigos en secreto, de Herfurtner. Teatro de Aquisgrán, 1990.
  • Traumkommando, de Sütö. Teatro de Aquisgrán, 1990.
  • Un señor con clase, de Hasenclever. Teatro de Aquisgrán, 1989.
  • Linea 1, de Volker Ludwig (musical). Teatro de Aquisgrán, 1989.
  • Los bandidos, de Schiller. Teatro de Aquisgrán, 1989.
  • Pantalon y Colombine, de Mozart (Commedia dell'arte). Patio de la residencia, Munich, 1989.

 

II. LECTURAS / RECITALES / DOBLAJE / OTRAS ACTIVIDADES

 

·        Lectura de poemas de Paul Celan. Festival Séfer Bacelona 2017. Paranimf de la Universidad de Barcelona.

 

·        Sí i No. Caleidoscopio Schimmelpfennig. Lectura dramatizada sobre el dramaturgo Roland Schimmelpfennig. Instituto Goethe, Cultura Mataró, 2017.

 

·        Laboratori. Crisi.  laboratorio que busca nuevas formas teatrales en epoca de crisis. Desde 2013, Sala Beckett - Poblenou

 

·        Per què ens agrada tant el teatre alemany contemporani? moderación de mesa redonda, Sala Beckett/Instituto Goethe, 2014.

 

·        De llindar en llindar. recital de poemas de Paul Celan. Instituto Goethe, 2013

 

  • Passatge, de Pedro Eiras. lectura dramatizada. Dir.: Toni Casares. Sala Beckett, 2011.

 

·        El  teatro contemporaneo catalán y alemán. moderación de una mesa redonda, Instituto Goethe, 2011.

 

  • Walter Benjamin: Fragments d'una vida en temps foscos. lectura dramatizada. Dirección y personaje de W. Benjamin. Instituto Goethe, 2010.

  • Locutor de Doblaje en Barcelona. Desde 2000. Cine, documentales, peliculas, teleseries, dibujos animados, anuncios (p.e. “Casino Royal”, "Angeles y demonios", "The International", "Brüno", “Quantum of Solace”). El papel de Hitler en el cortometraje “La Gran Invención” (Trias de Bes, 2014). Actualmente esta doblando al emperador Akbar, protagonista de la serie Bollywood “Johda y Akbar” para ZEE TV, Alemania.
  • muchas lecturas y recitales en Alemania, en especial de lírica española.
  • p.e.: La bella Magelona, Novela corta de Ludwig Tieck, con canciones de Johannes Brahms op.33. Retransmisiones radiofónicas por el WDR y el NOS. Grabación CD. Conciertos, entre otros, en la "Deutsche Oper", Berlin, y la Opera Nacional "Am Gärtnerplatz", Munich.
  • Locutor del BR (radio de Baviera) 1988/89.

 

III. TELEVISIÓN, CINE, CORTOMETRAJES

 

  • Der Barcelona Krimi, pelicula TV. Dir.: Jochen Freydank. 2017
  • Un mundo sin seguros/ Un mundo seguro, documental imaginario, Trias de Bes 2015.
  • Tornarem, miniserie. Dir.: Felip Solé. 2012
  • Kubala, Moreno i Manchón, teleserie. Dir.: Abigail Schaaff. 2012
  • Tita cervera. La Baronesa, miniserie. Dir.: Joaquín Llamas. 2011
  • El silençi abans de Bach, largometraje. Dir.: Pere Portabella. Barcelona, 2006/07.
  • Los archivos de Jung, cortometraje. Dir.: Gemma Ventura. Barcelona, 2008
  • Varias teleseries alemanas ("Cop&Co", "Aktenzeichen XY", "Unter einer Decke", "Die Wache").
  • Barcelona, mediometraje. Dir.: Erik Gron. Alemania, 2003.
  • Lágrimas de corazón, telenovela, Panamá 2003.
  • Annabella, cortometraje. Dir.: Iván Casado. Barcelona, 2002.
  • Hondo malestar, cortometraje. Dir.: Jordi Sánchez. Barcelona, 2002.
  • Barcelona, documental para el WDR, Alemania, 2001.
  • Mr. Jackson bleibt im Bett, cortometraje. Dir.: Jörn Hintzer. Alemania, 1997.
  • Las tres hermanas, de Chejov. Taller con István Szabo "Dirección de actores de cine". Alemania, 1996.

 

IV. DIRECCIÓN DE ESCENA

 

  • El viaje de Ulises. La Odiséa en canciones. Con el Orfeó català, el Orfeó Manresa y el Cor Mozartiana. Palau de la Música, 2017.
  • Don Joan torna de la guerra, de Ödön von Horvath. Taller, Col·legi de Teatre / Nau Ivanow, 2017.
  • Llengua materna Mameloschn, de Sasha Marianna Salzmann. Semimuntat, Sala Beckett, 2016.
  • Un dels últims vespres de Carnaval, de Carlo Goldoni. Taller, Col·legi de Teatre / Nau Ivanow, Barcelona, 2016.
  • La mort de Danton, de Franz Büchner. Taller, Col·legi de Teatre / Nau Ivanow, Barcelona, 2016.
  • Catalunya triomfant o Rellotge sense agulles. Creació a partir d’escenes de Karl Valentin. Taller, Col·legi de Teatre / Nau Ivanow, Barcelona, 2015.
  • Nit de reis, de William Shakespeare. Taller, Col·legi de Teatre / Nau Ivanow, Barcelona, 2015.
  • Perplex, deMarius v. Mayenburg. Theater K., Aachen, Alemania, 2014.
  • El mal de la juventut, de Ferdinand Brückner. Taller, Col·legi de Teatre / Nau Ivanow, Barcelona, 2014.
  • Homes, de T de Teatre. Taller, Col·legi de Teatre, Barcelona, 2013.
  • Pentesilea, de Heinrich von Kleist. Taller, Col·legi de Teatre, Barcelona, 2013.
  • Un fill del nostre temps, d’Ödön von Horváth. Teatre Akademia, Barcelona, 2012.
  • Teatro para la época del deseo. Director de la compañia residente del “Obrador d'estiu 2012” de la Sala Beckett: puesta en escena de 10 lecturas dramatizadas de dramaturgos internacionales. Sala Beckett / Mercat de les Flors / Grec, Barcelona, 2012
  • El casament dels petits burgesos, de Bertolt Brecht. Taller, Col·legi de Teatre, Barcelona, 2012.
  • Els baixos fons, de Maxim Gorki. Taller, Col·legi de Teatre, Barcelona, 2012.
  • No ha de quedar res, de Éric Pessan. Lectura dramatizada. Sala Beckett, 2011.
  • Teatre sense animals, de Michel Ribes. Taller, Col·legi de Teatre, Barcelona, 2011.
  • Maria Estuard, de Friedrich Schiller. Taller, Col·legi de Teatre, Barcelona, 2011.
  • Nuevas obras para una época de terror. Director de la compañia residente del “Obrador d'estiu 2011”: puesta en escena de 13 lecturas dramatizadas de dramaturgos internacionales. Sala Beckett / espai Lliure / Grec, Barcelona, 2011.
  • Motortown, de Simon Stephens. Lectura dramatizada. Sala Beckett / Institut de teatre / Grec, 2010.
  • Per què els teatres són buits?, de Karl Valentin. Taller, Col·legi de Teatre, Barcelona, 2010.
  • (Salvatges) Home d'ulls tristos, de Händl Klaus. Sala Beckett, Barcelona, 2010.
  • Per riure, per passar l'estona, de Sylvain Levey. Lectura dramatizada.  Sala Beckett, Barcelona, 2009.
  • Abraham Lincoln va al teatre, de Larry Tremblay. Lectura dramatizada. Sala Beckett, Barcelona, 2009.
  • Director de la compañia residente del “Obrador d'estiu 2009” de la Sala Beckett: puesta en escena de 11 lecturas dramatizadas de dramaturgos internacionales. Sala Beckett / Grec, Barcelona, 2009.
  • El bon doctor, de Neill Simon. Taller, Col·legi de Teatre, Barcelona, 2009.
  • Les Troianes, de Euripides/Sartre. Taller, Col·legi de Teatre, Barcelona, 2009.
  • Director de la compañia residente del “Obrador d'estiu 2008” de la Sala Beckett: puesta en escena de 10 lecturas dramatizadas de dramaturgos internacionales. Argelaguer, 2008.
  • Innocència, de Dea Loher. Taller, Col·legi de Teatre, Barcelona, 2008.
  • Sota el Pont, d’Helena Tornero. Lectura dramatizada. Sala Beckett, Barcelona, 2008.
  • Bandscheibenvorfall, de Ingrid Lausund. Theater K., Aachen, Alemania, 2007.
  • Director de la compañia residente del “Obrador d'estiu 2007” de la Sala Beckett: puesta en escena de 12 lecturas dramatizadas de dramaturgos internacionales. Argelaguer, 2007.
  • En aquest món de fosca atracció, de Händl Klaus. Lectura dramatizada. Sala Beckett, Barcelona, 2007.
  • Guerra, de Lars Noren. Lectura dramatizada. Sala Beckett, Barcelona, 2006.
  • La fi per fi, de Peter Turrini. Sala Beckett / Festival GREC, Barcelona, 2006.
  • La Dona d'abans, de Roland Schimmelpfennig. Sala Beckett, Barcelona, 2006. (Nominada en la categoria “muntatge de petit format” para los “Premis butaca”, 2006.)
  • Persona.Pessoa, de Bergmann/Pessoa. Institut del teatre, Barcelona, 2004.
  • Les veus de Iambu, de Carles Batlle. Sala Beckett y Versus Teatre, Barcelona, 2004.
  • Pantaleón y las visitadoras, de Mario Vargas Llosa. Teatro K., Aquisgrán, 2001.

 

 

V. TRADUCCIÓN DE OBRAS DE TEATRO

 

  • Nómades o el camell blau, de Carles Batlle. Beca de la SGAE. Catalán →  Alemán.
  • Occisió, de Lluïsa Cunillé. Catalán →  Alemán.
  • Après moi, le déluge, de Lluïsa Cunillé. Catalán →  Alemán.
  • Transits, de Carles Batlle. Catalán → Alemán. (con Hans Richter)
  • La fabulosa cosa entremig, de Martin Heckmann. Alemán → Catalán. (proyecto de la „Institució de les Lletres Catalanes“; con Feliu Formosa, Theres Moser, Andreu Carandell).
  • La fi per fi, de Peter Turrini. Alemán ® Catalán. (con Jordi Puyol Manyà)
  • Emmascarats, de Ilan Hatsor. Alemán → Catalán. (con Jordi Puyol Manyà)
  • Temptació, de Carles Batlle. Catalán ® Alemán. (Invitación al "Berliner Theatertreffen" 2004, publicación en la revista "Theater der Zeit" 2004, estreno en el "Burgtheater", Viena, 2004). (con Hans Richter)
  • Oasi, de Carles Batlle. Catalán ® Alemán. (Premio de traducción de Bremen, 2004).
  • Les veus de Iambu, de Carles Batlle. Catalán ® Alemán. (con Hans Richter)
  • Shakespeare, Asesinos, Pulp & Fiction, de John von Düffel. Alemán ® Castellano. (con David Martinez)

 

VI. DOCENCIA

  • desde 2007 profesor en el “Col.legi de Teatre de Barcelona”:

      Postgrado en teatro clásico, 2007.

      13 talleres de 2º y 3º año.

      desde 2011 asignatura “Interpretación” (2º).

      Cursos intensivos para alumnos de bachillerato alemanes 2011, 2012, 2013.

  • en el Instituto de Teatre:

      Tesina “persona.pessoa”, 2004

      Postgrados “lecturas dramatizadas”, Obrador d’estiu / Grec. 2011 y 2012.

  • Cursos de doblaje para locutores alemanes.